Москва - Хабаровск - Владивосток - Харбин:
Многих людей тянет на Запад. А я всегда мечтала побывать на Востоке нашей страны, своими глазами увидеть места, где встает солнце, где люди так похожи на нас, сибиряков: живут и трудятся в сложных условиях, не падают духом и смело глядят в завтрашний день. И, представьте себе, мечта в конце октября нынешнего года сбылась! Союз журналистов России пригласил меня принять участие в международном форуме журналистов "Дальний Восток. Открытия ХХI века".
Софийский собор в Харбине
157 журналистов, редакторов газет от крупных федеральных типа "Литературки" и холдинга "Совершенно секретно" до городских и районных со всех уголков России и из-за рубежа отправились на Дальний Восток.
Хабаровск - образцовый город
Это совсем не преувеличение. Хабаровск неоднократно признавался таковым в России. Что такое образцовый город на первый взгляд гостя и обывателя (если отбросить профессиональный скептис)? Это удивительно чистые улицы, гармоничное сочетание старого и нового в архитектуре, тишина и покой. В этом городе можно гулять по ночам, ничего не боясь: и милиции не видно, и развеселых компаний тоже. Улыбающиеся люди и величественный Амур - река Черного дракона, как называют его соседи-китайцы. У нас были интереснейшие экскурсии по городу и его окрестностям: сегодня Хабаровск считается столицей Дальневосточного региона. Это крупнейший транспортный узел. В городе, как уже говорила, старое гармонично сочетается с новым: хотя все улицы носят старые названия, их не переименовывали по политическим интересам. Тут имеются громадный спортивно-зрелищный комплекс "Платинум Арена", множество фонтанов, великолепный мост через Амур и многое другое, все не перечислить.
Но для нас главной все же оставалась работа. Форум собрал не только журналистов, но и представителей власти региона: губернаторов, вице-губернаторов, а также научных работников, представителей промышленности, бизнеса, общественности. Вел заседание форума полномочный представитель Президента в Дальневосточном федеральном округе Виктор Ишаев. И разговор на пленарных заседаниях, секциях шел о самом важном: как добиться того, чтобы окраины страны стали центрами культуры, промышленности. Мы обсуждали вопросы социально-экономического и информационного развития Дальнего Востока и Байкальского региона. Пожалуй, впервые мы почувствовали важность нашей миссии - быть непосредственными исполнителями перспективных программ по преобразованию Дальнего Востока и ответственность за их выполнение.
На секции "Настоящее и будущее местной прессы" мне тоже предложили выступить и рассказать об опыте работы "ЗВ" над реализацией социально значимых проектов. Буду рада, если наш опыт поможет в работе коллегам. Я тоже узнала много интересного и полезного, что вскоре мы начнем внедрять у нас. Надеюсь, наши нововведения порадуют земляков.
Владивосток - огромная стройка
Да, это действительно так. Город готовится к саммиту АТЭС 2012 года. И всюду, куда не бросишь взгляд, высятся строительные леса и кипит работа. Все эти объекты строятся по федеральным программам. Что конкретно будет построено? Федеральная автомобильная дорога М-60 "Уссури", эстакада Де-Фриз - Седанка, жилой микрорайон "Снеговая Падь", очистные сооружения, 5-звездочная гостиница на мысе Бурный, мосты через бухту Золотой Рог и пролив Босфор Восточный и т.д. "Снеговая падь" - это жилой микрорайон для военнослужащих, которых в Приморском крае немало. А жилья те, кто всю жизнь служили Отечеству, до сих пор не получили. Теперь, уже в конце нынешнего года, более 1000 военнослужащих заселятся в комфортабельные квартиры современного микрорайона, где будет вся необходимая инфраструктура. Мы заходили в новые квартиры, которые ждут своих хозяев. По словам представителей администрации Владивостока, к 2012 году все (!) семьи военнослужащих получат жилье.
…Вначале мы не поняли, почему огромное воодушевление вызывает у хозяев строительство очистных сооружений. Оказывается, дело в том, что на протяжении почти всего существования города сточные воды очищались на 4%. Куда девались остальные? Понятно куда, в море! Вот и думайте, где наши рыба, морепродукты и т.д. Теперь, слава Богу (и федеральным программам), проблема решена.
Но к слову о рыбе. Вот такую, немного грустную историю рассказали нам сотрудники мэрии Владивостока. Один из предпринимателей, занимающийся ловлей крабов, доставил свежевыловленный груз в город. Собрал все документы и был готов реализовать товар не слишком дорого. Но служба санэпиднадзора затребовала дополнительные справки, получить которые можно только в Москве. Сроки реализации свежих крабов ограничены. Поэтому предприниматель отправил свой товар в Японию. Теперь мы будем покупать консервы из крабов японского производства и по высокой цене. Так что проблем законодательного плана у нас немало. Но вернемся к строительному Владивостокскому буму.
На острове Русский мы остановилась на смотровой площадке рядом с опорой ЭР1 моста через пролив Босфор Восточный и прошлись по уже готовой части мостового перехода - забетонированной месяц назад плите проезжей части. Грандиозное зрелище! Отвечая на вопросы гостей, заместитель директора филиала ОАО "УСК МОСТ" в г. Владивостоке Геннадий Моряков подчеркнул, что строительство моста на остров Русский ведет российская компания, мост возводится из отечественных стройматериалов и без привлечения иностранной рабочей силы. При этом по трем параметрам - длине вант, высоте пилонов, длине центрального пролета - конструкция станет рекордной.
Вообще, остров Русский, печально известный в начале 90-х годов, переживает второе рождение. На нем строится федеральный Дальневосточный университет. В 2012 году тут будут проживать участники саммита, а затем место станет царством студентов, для которых предусмотрено все: от лабораторных корпусов и библиотек до детских садов и мест отдыха. Судя по тому, что мы увидели, условия проживания и учебы студентов на Русском будут лучше, чем в студгородках Европы. Многие из нас завистливо вздыхали, глядя на эти стройки.
Нинь хау! Здравствуйте!
Это приветствие в Харбине слышишь с первых шагов в аэропорту. Китайцы приветливые и улыбчивые люди. Гостям здесь искренне рады, тем более, что Харбин долгое время считался "русским" городом Китая. Сейчас русской диаспоры почти не осталось, в 90-е годы наши бывшие соотечественники покинули Харбин и уехали в другие страны. В этом городе около шести миллионов граждан, официально зарегистрированных. И около четырех, неофициально находящихся. То есть по численности населения Харбин равен Москве. Представляете, какой муравейник! Тут много студентов, молодых предпринимателей, для которых государство предоставляет существенные льготы. И нет числа небоскребам! Что, думаю, понятно: ведь эти миллионы должны где-то жить.
Город довольно чистый, но есть одна беда: в воздухе стоит смог от многочисленных металлургических заводов.
В первый день пребывания в Харбине мы побывали на русском кладбище: так здесь называют место захоронения русских солдат, сражавшихся и погибших за свободу Китайской республики. Это место - святое для всех жителей Харбина, да и всего Китая. У монумента нашим воинам всегда живые цветы и венки, на каждой плите - тоже. Такое внимание и уважение к подвигам наших соотечественников не могут не растрогать.
Еще одно святое место мы посетили: знаменитый Софийский собор. Сейчас это музей, куда не прекращается поток туристов. А площадь перед собором отдана детям - здесь они играют, бегают под постоянным любовным вниманием пап, мам, бабушек и дедушек. Дети в Китае - это что-то особенное. Как говорила нам гид Люба, по-китайски Лю, дети - маленькие императоры и императрицы. Культ ребенка велик, но, как ни странно, избалованных капризуль, бьющих ногами по асфальту, мы ни разу не встретили. Безграничная любовь взрослых окружает малышей кругом безопасности, и только.
Впечатлений у каждого из моих коллег было море! Мы обсуждали и планы развития города, и отношения в китайской семье, и законодательную систему провинции Хэйлунцзян, центром которой является Харбин, и т.д. Мы поняли, что между нами больше общего, чем различий, как в прошлом, так и в настоящем, и в будущем.
Очень трудно было расставаться с этим гостеприимным городом и теми людьми, которые были рядом с нами. Нам казалось, что мы знакомы давно и пробыли здесь очень долго: так много было впечатлений и событий, что время уплотнилось. Цзай-цзянь (до свидания), Харбин, мы еще сюда вернемся!

7 перелетов за 10 дней